接受这个结果,他决定亲自走上战场,他要把自己的命都赌上。】
【在离开家前,格瓦拉和自己的妻子阿莱伊达、保姆索菲亚,坐在一起吃饭。】
【格瓦拉突然问索菲亚,那些在革命中牺牲的古巴人的遗孀,怎样生活,他们再婚了吗?】
【索菲亚回答说,是的,大部分都再婚了。】
【格瓦拉转向阿莱伊达,指着面前的咖啡杯说:如果是那样的话,你给我上的这杯咖啡,希望将来也能上给另外一个人。】
【后来索菲亚一想到当时的情形,就会颤抖,他明白格瓦拉是在对阿莱伊达说,如果他死了,他希望阿莱伊达能再婚。】
【在最终离开古巴前,格瓦拉和卡斯特罗见了一面。】
【此时卡斯特罗,对世界革命的前景,已经有所疑虑,也不希望格瓦拉以身犯险。】
【但既然格瓦拉下定了决心,卡斯特罗还是给了他全力支持。】
【格瓦拉需要的一切人员和装备,卡斯特罗都给了他,并在舆论和外交上,对他予以支持。】
【在告别宴会的最后,两个老朋友之间,来了一个男人式的拥抱。】
【然后他们都向后站了站,把各自的手臂,搭在了对方的肩上。】
【这个姿势维持了很长时间,过去十多年的光阴,仿佛就从他们相互交叠的臂膀间穿过。】
【在场的博尼诺感叹道:这是告别宴会中,最令人感伤的一幕。】
【时间到了,格瓦拉终究还是走了。】
【他的汽车一路向机场驶去,之后,整个营地,都陷入了一片忧郁的沉默中。】
【卡斯特罗离开人群,独自坐在一边。】
【他垂着头,就那样坐了很久。】
【人们想知道他是否在哭,可是没人敢靠近他。】
【凌晨时分,人们听到卡斯特罗突然喊了一声,他的手指向天空。】
【人们抬眼望去。】
【天空中飞过的,正是格瓦拉的飞机。】
【】
天幕中,格瓦拉的飞机在夜色中远去。
虽然只是短短一瞬,但留下来的这个画面,仿佛烙印在,每个人的脑海中。
头顶是远去的,载着格瓦拉的飞机。
底下,是抬头的,只留给众人一个背影的卡斯特罗。