(作者感谢朋友(whchina)每天给我九张票对我的鼓励!感谢!)
战场的生与死就在一瞬间,实战的经验和教训总是胜过那些课本上的知识!条种不可预测的事情都会发生!战场的拼杀是用血和生命换来的,能够活着走出残酷血腥的战场,那就是真正的从血与火的钢炉之中炼成了特殊利刃,战场上的杀器!但是要是有了一定程度的文化和机械知识,那将是一个优秀的战场指挥者!但是先决条件就是在这场突围战中成功的活下去,走出去.......
“长官!你怎么了?你的身上的血!”牛民道猛的放下步枪弯腰跑到我的面前大声说;
“啊!我没.....”我的话没有说完就感觉到肚子和后背、肩膀一阵刺痛!
“Sir Vasilinev! Du bist verletzt! Schnell, schnell die Waffe runter und binde deine Kleider auf, damit ich sieüberprüfen kann.(注:瓦西里涅夫长官!你受伤了!快、快点放下枪解开衣服让我检查”)德国女军医夏洛特已经跑到我面前激动的大声用德语说!
这一刻克谢尼娅少校、程钧、牛民道、巴萨季阿娜少尉全部跑了过来……这时候一排子弹打在外面的墙壁上.......
靠着残破的墙缓缓坐下,将冲锋枪放在手边这才吸了一口气笑着说:“我没事!克谢尼娅少校你快速让我们的人占领这里的四周!程钧、巴萨季阿娜少尉你们带周桂玲、刘三丫俩保护五个孩子和伤员,随时和我离开这里!牛民道给我找点水喝!快点去!”说完后一边脱下上衣一边再用俄语说了一遍.....
果然是受伤了,肚子被弹飞划了一道弧形的深口,肉象小孩的嘴唇一样翻开了!背上中了三处手榴弹的弹片不深.......
“Wassilinow! Wir haben N?hte und Faden auf die Wunde zu n?hen, aber wir haben keine An?sthesie(注:瓦西里涅夫!我们有针线缝上伤口,但是没有麻药呀!”)夏洛特和四个德国男军医蹲在我身边用德语对我说;
“Keine An?sthesie n?tig! Jetzt stichen! Meine Brüder k?mpfen immer noch! Einfach n?hen und einpacken! Beeil dich und n?h Charlotte.(注:不用什么麻药!现在就缝合!我还有兄弟们在拼杀呢!缝好包扎好就好!快点缝夏洛特”)......
战场上没有废话!拿起脱下的衣服塞进嘴里......
夏洛特到也是干脆利落,但是她的眼睛里闪着泪水,每一针从我的肉上穿过我都是紧紧咬着牙、一针、五针、十针.....
背上终于一轻,我心里明白这是弹片取出来了……
睁开眼睛看着牛民道给我伤口到药粉然后夏洛特快速缠着,血还是参出了纱布!“民道把水壶给我!”我笑着说;
“Sir! Bist du sowjetisch?(注:长官!你是苏联人吗?”)乔纳斯德国军医扶着圆眼镜看着我用德语问?
这话让我放下水壶看着四个德国军医毫不掩饰的说:“Ich bin kein Sowjet! Unsere Brüder sind alle Chinesen, und der Zufall im Zufall l?sst uns gegen dich k?mpfen! Unser Hauptkampffeld ist in