对于看惯了后世那种快节奏的网络小说,让杜飞再来看三国这种演义小说,实在是提不起兴致,又因为早知道剧情,只能看看停停。
今天就是这种情况。
到了疲惫期,懒得去翻三国,忽然想起今天从魏三爷那拿回来的一箱子书里,还有一套明代版本的《金瓶梅》,正好拿出来观摩学习。
有了点子,杜飞兴致高涨,立即把那口樟木箱子从随身空间取出来。
“哗啦,咔嚓!”
拿钥匙打开箱子上的小铜锁,掀开箱盖子。
最上边就是那套明崇祯年间的《金瓶梅词话》。
现在一说起来,都是四大名著。
其实在过去,还有‘六大名著’或者‘四大奇书’的说法。
在这其中就包括《金瓶梅》。
有人把它抬的很高,有人把他贬得很低。
有人看见情色,有人看见人性,也有人看见了明代的风土人情社会面貌。
反正在此之前,杜飞也只闻其名,看过其中一两折,并没真格通篇读过。
杜飞伸手去拿出来。
一共三个蓝色的书盒,每盒装八册。
然而,就在杜飞拿出这些书,摆放在床桌上,准备打开书盒,却忽然“咦”了一声!
在最左边的书盒下面,放着一个看起来十分高档的,包着棕色牛皮的日记本。
如果只是普通的日记本,也不会让杜飞大惊小怪。
但在这个日记本的封面一侧,竟然用汉字写着‘野原广志’的名字。
这特么不是蜡笔小新他爹嘛!
被这个名字勾起兴趣,杜飞索性不急着看金瓶梅了。
把书盒放到一边,伸手拿起这个日记本翻开。
扉页上用日文龙飞凤舞的写着一句寄语。
杜飞也看不懂,继续往后翻。
翻到第二页,就是第一篇日记。
1937年10月18号,月曜日,天气晴……
这一天,名叫野原广志的,来自四国岛爱媛县的医科大学毕业生,第一次以侵略者的身份踏上了中国的土地。
侵略者,这并不是杜飞说的,而是日记本上,野原广志自己写的。
野原广志的日记里有一大半使用的是汉子,其中就有‘侵略者’三个字。
杜飞现在无法理解,这个日本人是以什么心态,来称自己为侵略者的,应该是不大正常的。
毕竟,正经人,谁写日记呀!反正杜飞不写。
简单的记述,大量的汉字,再加上一些揣摩,让杜飞勉强能看懂。
这让他觉得还挺有兴趣。
时隔近三十年,在1965年看一个日本鬼子,在1937年写的日记,恍惚间仿佛再次穿越时空,回到了那个枪林弹雨的时代。