您这么说,好像似乎确实也有点道理奥。我挠了挠头,虽然有些不敢苟同,但是还是表示有点赞同的。
小老弟,我这里有几家花都,番禺的家庭用品工厂,你拿过去看看,也许能用得上。说着老臧从包里掏出名片册,取出了几张名片。
真的?谢谢臧哥了,我这就拿回去抄一遍,等下就给您还回来。我赶忙接了过来,太感谢了,看来这半个老乡没有白认啊。
没事,不着急,你慢慢来。这些啊,都是我以前跑过的工厂,还有一些,没有带在身上,等我回去,再帮你找找。我建议你啊,就先在广州附近跑跑,也不要跑太远。
行。我再查查黄页,看看能拼凑出来多少家厂来,够跑几天的。
对,先试试。小老弟,这两封邮件,我搞不大明白,你帮我翻译翻译
为什么老臧首先就瞄准了那本黄页呢,主要是因为那个年代,网络还是少数人才能享用的用的人少,想利用它的人就更少了,自然更别提什么各类搜索网站了,哪里可能像现在,你要查个什么产品或者找个什么工厂,去百度或者阿里巴巴直接一输入,立马跳出来成千上万的选项供你挑选,你想要多少就有多少。那个时候还没有他们呢,即使有,也是一无是处,干巴巴的没有几家客户。所以呢,找工厂还是要靠纸质的资料,还是要靠口口相传,还是要靠双腿去跑。
因为我们家庭用品部门一共就两个人,总不能都出去吧,万一要是突然有什么事情要处理的话,整个部门一个人都没有,岂不是麻烦了,所以回到座位之后,我先是趁able有空,小心翼翼的问了一下他下个礼拜要不要出差?
able笑嘻嘻的对我说,我已经安排了下礼拜一到四的行程了,怎么了,阿瑟,你要出去吗?
我点了点头,说,我没有那么快的,既然您出去,那我留守了,万一peter有什么事交代的话,我正好帮着出来一下。
对,阿瑟,我就是这个意思,这个样吧,你就安排下下个礼拜吧,怎么样?
行,没有问题,我听您的安排。