一个男人被绑缚在刑椅上,他被打得遍体鳞伤,鲜血直流,可嘴却闭得相当紧,没向蒂芙尼透露丝毫有关“教团圣女”的信息。
这·很·不·好。
他该浑身瘫软,哀嚎求饶才是。
唉,怎么最近遇到的都是些硬骨头。
蒂芙尼忽然想起以前那个被她拴在椅上的男人,那男人极没出息,所以蒂芙尼早忘了他的名字和样貌,只记得那个男人,应该是法莉娅的生父来着。
想要杀死自己素未谋面的女儿,却又反过来被女儿杀死,呵呵,真是一出好戏。
果然人类就是无可救药的生物,只能将自身的快乐建立在他者的痛苦之上。
我也是一样。蒂芙尼想着,冷冷一笑。
法莉娅啊法莉娅,你真是个不听话的孩子,将我教给你的东西全都抛之脑后,所以才会活得如此痛苦。
巨龙捕食同类,人也爱好吃人,可怜的法莉娅,为何你就是不愿在心底承认这个血淋淋的事实呢?
法莉娅,你的父亲并不爱你,你不过是他欢愉过后的副产品。
法莉娅,你的母亲也并不爱你,她不过是想通过你,来爆男人的金币。
法莉娅,你的养父与养母,还是并不爱你,他们只是碍于自身低贱的身份,唯你父亲是从。
更不用谈斯泰西那个老货,她爱的是你的能力,不是你这个人。假如你并无天分,斯泰西宁愿给路边野狗喂食,也不会瞧你一眼。
至于那个男奴,哈哈,拿来当玩具很妙,但是法莉娅,你居然妄图理解他对魔女的恨意,你还真是可爱又可怜。
你真是一个不乖的坏孩子。
法莉娅,我猜你还试图去理解那些辱骂你的魔女。你觉得她们拿你开玩笑,其实可以理解,对不对?你活得可真累,换做是我,只会在得势后将她们挨个抹除。
最好笑的是,你居然还想要理解我,你觉得我是为了你好,所以才下狠心逼迫你动手,对么?
所以你没有出席那场审判。
呵,还真被你看穿了。
可我并不想要你理解我,我只想要你恨我。
这个世界是一个狗咬狗的世界,你视如珍宝的东西,别人弃之敝屣,你要明白这个道理,你要恨我,如此,你才能放弃侥幸心理,捍卫自己的权利。
否则,你必将悔恨一生。
“蒂芙尼大人,他晕过去了。”
一名穿着白袍,神情冷漠的年轻魔女淡淡提醒。
她的白袍染上鲜血,手也是,脸上也是。
那稍显稚气的漂亮脸蛋并不因此动容,她不恐慌,也不兴奋。
蒂芙尼收束心神,命令道:“艾琳,往他头上浇盆冷水。”
“好的,蒂芙尼大人。”
艾琳以魔力为介,托来一个半透明的水球,轻轻一抛,伴随响亮的“哗啦”声,刑椅上晕厥的男子睁眼醒来。
“……魔女,”男人声音虚弱,“杀了我,别想从我嘴里问出任何东西。”
“你以为自己很勇敢,很坚强,呵呵,但……有没有一种可能,”蒂芙尼微笑道,“我是说一种可能,我是不想脏污这孩子的眼睛和手,所以你才能在这嘴硬,很多刑具都能让你变不回男人。”
“你大可试试。”男人眼露凶光。
“不试,我说过了,我不想脏污这孩子的手和眼。”蒂芙尼冷冷道。
艾琳侧身望来,漠然说道:“只要是蒂芙尼大人的命令,我什么都愿意做。”
“不要质疑我的决定,”蒂芙尼说,“这便是命令。”
“好的,蒂芙尼大人。”
艾琳将刑具烧得通红,面无表情地对男人施以酷刑,惨叫声爆炸般响起,但两位魔女都没有因此而改变表情。
“告诉我凯瑟琳那个婊子的下落,我就饶你一命,”蒂芙尼翘着二郎腿,换了个边,“好好一个失乡会,全